Cette page est une copie en mode "texte seul" de la page d'origine
http://www.jp-petit.com/TELECHARGEABLES/free_downloads.htm
en date du 17 septembre 2005
Polémique Sylvain ROQUES / Jean-Pierre PETIT

Free Downloads

New ( 2005, september 1st ) : The Economicon ( Economy, translated by John Murphy )

NEW ( 2005, august, 27th ) For a Fistful of Amperes ( electromagnetism, english, translated by John Murphy )

We are looking for translaters for other albums in all langages ( contact : sciences jp-petit.com )

Adress of the author (the adress on the pdf files is wrong):

Jean-Pierre Petit, villa Jean-Christophe, chemin de la Montagnère, 84120 Pertuis

e-mail : sciences jp-petit.com


2 - Anglais , English

 

 1 - Big Bang       Download page

 2 - Computer Magic       Download page

 3 - Everything is Relative       Download page

 4 - The Black Hole       Download page

 5 - Flight of Fancy       Download page

 6 - Here's Looking at Euclid       Download page

 7 - Run, Robot, Run       Download page

 8 - The Silence Barrier       Download page

 9 - Cinderella 2000      Download page

10 - For a Fistful of Amperes     Download page

11 - The Economicon    Download page

12 - Jesus of Nazareth, translated by Mathias Benlolo ( august 2005 ) .   Download page

We are looking for translaters for other albums ( sciences jp-petit.com )

La traduction en anglais de la bande dessinée " For a Fistful of Amperes " avait été sponsorisée par un certain Sylvain Roques, dont voici la photo :

Notre ami anglais John Murphy a fait cette traduction avec son professionnalisme habituel. Mais Roques s'est déclaré insatisfait de la forme finale du fichier pdf, dénotant "du mauvais anglais" ainsi qu'une différence des tailles des pages entre celles qui servaient à présenter la BD et le document traduit lui-même. Il est allé jusqu'à critiquer des aspects .. juridiques, s'est répandu en mails fort désagréables, à mon adresse puis à celle d'autres sponsors et, plus récemment, du traducteur. Depuis deux semaines je lui réclame sans succès son adresse postale afin de pouvoir lui retourner ses 150 euros, en prenant moi-même en charge cette traduction et en sortant ce personnage indélicat de cette opération, qui relève plus de l'humanisme que du commerce, chose qu'il ne semble pas avoir très bien compris. Je suis étonné de ne pas recevoir de réponse à mes messages. J'ai un chèque de 150 euros, signé de la main et libellé à son nom, prêt à partir à l'instant.

Ce message restera en place jusqu'à ce que ce monsieur nous ait donné la possibilité de le rembourser de son "investissement".


3 - Italien , Italiano

 

1 - Gesù di Nazareth     114 p   11 Mo   

2 - Cosa Pensano I Robot   Download page

3 - Il Big Bang   Download page

4 - Il Muro del Silenzio   Download page

5 - Il Volo   Download page

6 - Il Giro del Mondo   Download page

7 - Informagica   Download page

8 - Inflazione   Download page

9 - Tutto e Relativo   Download page


3 - Allemand, Deutch

 

1 - Das Geometrikon          Download page

2 - Wovon Traumen Roboter          Download page

3 - Informagie           Download page

4 - Alles ist Relativ          Download page

5 - Das Schwarze Loch           Download page

6 - Der Urknall          Download page

7 - Das Topologikon           Download page


4 - Polonais - Polish

1 - Operajca Hermes        Download page


5 - Portugais , Portugese

1 - Einstein a Teoria de la Relatividade    Download page

2 - Einstein o Buraco Negro     Download page


6 - Japonais , Japanese


-----------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------

 


7 - Russe , Russkof

                                                                                   

                                                        download page                                                               



8 - Spanish Espanol

Los possible errores en la version espanola son responsabilidad de

Josep Olivera Aguilera, Barcelona


9 - Catalan

La Ventafocs ( Cendrillon 2000 )

Traduit par Albert Ruzafa


10 - Turc

1 - L'Aspirisouffle ( Si on volait ? ). Traduit par le Rd. Murat Cakan       Download page


11 - Chinois

1 - Le Tour du Monde en 80 minutes, traduit par madame Qin Jié, de Bruxelles     Download page

Traduction sponsorisée à hauteur de 130 euros ( il en manque 20 ) par Hélène Degoix, de Forcalquier, Alexis Faure, de Paris, José Bray et J.P.Petit


12 - Persan, Iranian

Il y a eu Jadis une traduction ( sauvage ) de ma bande dessinée " Tout est Relatif " sur la Relativité Restreinte. L'unique exemplaire de cette bande dessinée m'a été emprunté il y a 25 ans à mon domicile. Si quelqu'un pouvait simplement m'en envoyer un fichier pdf portant les pages scannées cela me permettrait de mettre cet album à la disposition des lecteurs iraniens. A titre de précision, l'album est en accord avec les prescriptions religieuses locales, Sophie ayant été dotée par l'éditeur-pirate d'un tchador, de pantalons flottants et d'habits cachant aux regards sa célèbre poitrine. Ci aprés, personnage de droite, une image extraite d'une des rares pages photocopiées que j'ai pu garder.

A titre indicatif, le seul pays qui ait rhabillé l'héroïne est l'Amérique. Pour être donc précis, je devrais mettre en téléchargeable gratuit, en parallèle, les versions Anglaises et Américaines. Ci-après un exemple des différences entre les deux :

Image de " The Flight of Fancy " dans la version anglaise

La même, dans la version Américaine

 

 


Retour vers Nouveauté           Homepage         Lanturluland

Nombre de consultations de cette page depuis le 28 décembre 2004 : 14436